圣经恢复本─首页 圣经恢复本─首页圣经恢复本追求小组─电子RSG v2.0 beta圣经恢复本─简体版
圣经恢复本─首页
经文 注解 范围


[1 2 ] [最终页] 1/2页 共57

出 处

经 文

书 24:2 约书亚对众民说,耶和华以色列的神如此说,古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边事奉别神,以色列的神如此说,
士 6:8 耶和华就差遣一位申言者到以色列人那里,对他们说,耶和华以色列的神如此说,我曾领你们从埃及上来,带你们从为奴之家出来,以色列的神如此说,
撒上 10:18 他对以色列人说,耶和华以色列的神如此说,我领你们以色列人从埃及上来,救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离欺压你们各国之人的手。
撒下 12:7 拿单对大卫说,你就是那人。耶和华以色列的神如此说,我膏你作以色列的王,救你脱离扫罗的手;
王上 11:31 对耶罗波安说,你给自己拿十片;因为耶和华以色列的神如此说,我必将国从所罗门手里撕去,将十个支派赐给你,以色列的神如此说,
王上 14:7 你去告诉耶罗波安,耶和华以色列的神如此说,我从民中将你高举,立你作我民以色列的领袖,以色列的神如此说,
王上 17:14 因为耶和华以色列的神如此说,坛内的面必不用完,瓶里的油必不短缺,直到耶和华使雨降在地上的日子。
王下 9:6 耶户就起来,进了屋子;少年人将膏油倒在他头上,对他说,耶和华以色列的神如此说,我已膏你作耶和华之民以色列的王。
王下 19:20 亚摩斯的儿子以赛亚就打发人去见希西家,说,耶和华以色列的神如此说,你既向我祷告亚述王西拿基立的事,我已听见了。
王下 21:12 所以耶和华以色列的神如此说,看哪,我必将这样的灾祸降与耶路撒冷和犹大,叫一切听见的人无不耳鸣。
王下 22:18 然而差遣你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样对他说:耶和华以色列的神如此说,至于你所听见的话,以色列的神如此说,
代下 34:26 然而差遣你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样对他说:耶和华以色列的神如此说,至于你所听见的话,以色列的神如此说,
赛 37:21 亚摩斯的儿子以赛亚,就打发人去见希西家,说,耶和华以色列的神如此说,你既向我祷告亚述王西拿基立的事,以色列的神如此说,
耶 7:3 万军之耶和华以色列的神如此说,你们当改正所行所为,我就使你们仍然安居在这地方。
耶 7:21 万军之耶和华以色列的神如此说,你们将燔祭加在平安祭上,吃肉罢。
耶 9:15 所以万军之耶和华以色列的神如此说,我必将茵蔯给这百姓吃,又将苦毒的水给他们喝。
耶 11:3 你要对他们说,耶和华以色列的神如此说,不听从这约之话的人,必受咒诅。
耶 13:12 你要将这话对他们说,耶和华以色列的神如此说,各皮袋都要盛满酒。他们必对你说,我们岂不确知各皮袋都要盛满酒么?
耶 16:9 因为万军之耶和华以色列的神如此说,就在你们还活着的日子,在你们眼前,我必使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都从这地方止息了。
耶 19:3 说,犹大君王和耶路撒冷的居民哪,当听耶和华的话;万军之耶和华以色列的神如此说,我必使灾祸临到这地方,凡听见的人都必耳鸣;
耶 19:15 万军之耶和华以色列的神如此说,我必使我对这城所说的一切灾祸临到这城,和属这城的一切城邑,因为他们硬着颈项,不听我的话。
耶 21:4 耶和华以色列的神如此说,我要使你们手中的兵器,就是你们与城外围困你们的巴比伦王和迦勒底人打仗的兵器,翻转过来,又要把这些都收集到这城中。
耶 24:5 耶和华以色列的神如此说,被迁徙的犹大人,就是我打发离开这地到迦勒底人之地去的,我必看他们如这些好无花果,使他们得好处。
耶 25:27 你要对他们说,万军之耶和华以色列的神如此说,你们要喝且要喝醉,要呕吐且要跌倒,不得再起来,都因我使刀剑临到你们中间。
耶 27:4 且嘱咐使臣,去对他们的主人说,万军之耶和华以色列的神如此说,你们要对你们的主人说,以色列的神如此说,
耶 27:21 论到那些在耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷剩下的器皿,万军之耶和华以色列的神如此说,
耶 28:2 万军之耶和华以色列的神如此说,我已经折断巴比伦王的轭。
耶 28:14 因为万军之耶和华以色列的神如此说,我已将铁轭加在这些国的颈项上,使他们服事巴比伦王尼布甲尼撒,他们必要服事他;我也把田野的走兽给了他。
耶 29:8 万军之耶和华以色列的神如此说,不要被你们中间的申言者和占卜者诱骗,也不要听信自己所作的梦;
耶 29:21 万军之耶和华以色列的神如此说,论到哥赖雅的儿子亚哈,并玛西雅的儿子西底家,他们是托我名向你们说假预言的,我必将他们交在巴比伦王尼布甲尼撒的手中,他要在你们眼前击杀他们。
[1 2 ] [最终页] 1/2页 共57


关于恢复本  联络我们  相关连结

COPYRIGHT © 台湾福音书房 All Rights Reserved.